-
1 νάπει
νάποςgrove: neut nom /voc /acc dual (attic epic)νάπεϊ, νάποςgrove: neut dat sg (epic ionic)νάποςgrove: neut dat sg -
2 ποιήεις
ποιήεις, εσσα, εν, grasig, grasreich, kräuterreich; Ἁλίαρτος, Il. 2, 503; Ἱρή, 9, 150; νάπει ποιήεντι, Soph. O. C. 156 u. Hes., grasgrün.
-
3 νάπος
νάπος, τό, = dem Vorigen; Ἴσϑμιον ἂν νάπος, Pind. I. 7, 83, vgl. P. 5, 38; κατ' ἄκρον Οἰταῖον νάπος, Soph. Tr. 436; O. C. 155 ist der Hain der Eumeniden damit bezeichnet, auch Ai. 876 ist es eine Ebene; ὑλοκόμον, Eur. Andr. 283; auch ποιηρόν, Bacch. 1046; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 735. Auch in Prosa, ἐπὶ νάπει ἀδιαβάτῳ ἐγίγνοντο, Xen. Hell. 5, 4, 44; An. 6, 3, 12 ff.
-
4 προπιπτω
(fut. προπεσοῦμαι, aor. 2 προὔπεσον)1) падать вперед, припадатьοἱ δὲ προπεσόντες ἔρεσσον Hom. — они же, налегши (на весла), стали грести
2) падать ниц (с мольбой) Eur.3) попадать, вступать, входить(νάπει ποιάεντι Soph.)
4) устремляться вперед, заходить далеко(ἥ ναῦς προπίπτουσα Polyb.)
5) выдаваться вперед, выступать далеко(προπεπτωκὼς τόπος Arst.; προπεπτωκυῖα ὀφρύς Polyb.)
π. τινός и πρό τινος Polyb. — превышать что-л. -
5 νάπος
-
6 προπίπτω
A fall or throw oneself forward, as in rowing,προπεσόντες ἔρεσσον Od.9.490
, 12.194;π. ἡ κοιλία εἰς τὸ στόμα Arist.HA 507a29
; of suppliants, fall prostrate, E. Supp.63 (lyr.); fall first, in battle, Plb.1.58.8.2 metaph., rush headlong, Hyp.Fr. 161; εἰς ἄκαιρον γέλωτα, εἰς κίνδυνον, D.S.13.83, 20.88; to be precipitate, come to a hasty decision, OGI315.56(Epist.Attali, ii B.C.): c. inf.,π. πλημμελῆσαι M.Ant.1.17
: abs., form a hasty judgement, Stoic term, Chrysipp.Stoic.2.291;π. πρὸ καταλήψεως Stoic.3.147
, cf. Arr.Epict. 2.1.10, etc.; make a slip of the tongue,κἂν-πέσωσιν.. τάχιστα διορθοῦσθαι Phld.Rh.1.186S.
III move forwards, advance before the rest, Plb.1.20.15; οἱ προπίπτοντες, opp. οἱ ἀναχωροῦντες, Id.28.3.4; project, of a hill,προπεπτωκυῖα ὀφρύς Id.7.17.1
; of an animal's snout,ῥύγχη προπέπτωκε Str.17.3.4
;- πεπτωκότες τοῖς μετώποις Id.11.11.8
; τὸ προπῖπτον [τοῦ δόρατος] the projecting part, Ascl.Tact.5.1: c. gen., project beyond,τὰ μέσα.. προπέπτωκε τῶν κεράτων Plb.3.115.7
, etc.;κλῖμαξ π. τῶν ἐμβόλων Id.8.4.4
;ἡ σάρισσα δέκα πήχεις π. πρὸ τῶν σωμάτων Id.18.29.4
;ἡ ἄκρα ἔξω τῶν στηλῶν π. Str.2.5.33
.2 Medic., of prolapse,ἕδρα -πεσοῦσα Dsc.2.164
;μήτρα προπίπτει Sor. 2.84
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προπίπτω
-
7 ἄφθεγκτος
ἄφθεγκ-τος, ον,A = ἄφθογγος, voiceless, ; στόμα (of a pen) AP9.162; ἀστράγαλοι ib.7.427.14 (Antip. Sid.).2 of places, etc., where none may speak, (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄφθεγκτος
См. также в других словарях:
νάπει — νάπος grove neut nom/voc/acc dual (attic epic) νάπεϊ , νάπος grove neut dat sg (epic ionic) νάπος grove neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)